Você já considerou que seu sobrenome pode conter uma rica história de raízes árabes? Muitos sobrenomes comuns no Brasil podem estar ligados à herança árabe devido à ocupação na Península Ibérica séculos atrás.
Patriarcas mouros influenciaram amplamente a cultura, deixando legados que ressoam hoje no Brasil e em outros países lusófonos.
A influência árabe nos sobrenomes
A ocupação mourisca na Península Ibérica resultou na introdução de diversos sobrenomes de origem árabe no Brasil. Confira alguns deles:
- Albuquerque – Originado do árabe Abu al-Qurq, significa “pai do carvalho”.
- Almeida – Derivado do árabe al-ma’ida, que significa “a mesa” ou “a planície”.
- Amaral – Possivelmente relacionado ao árabe amr ou amar, que significa “vida longa” ou “comandante”.
- Assad – Do árabe asad, que significa “leão”.
- Azevedo – De az-zayt, que significa “azeite” ou “oliveira”.
- Benevides – Com influências árabes em algumas interpretações, relacionadas a bin (“filho”).
- Cury – Variante de khouri ou qadi, que significa “sacerdote” ou “juiz” em árabe.
- Farah – Do árabe farah, que significa “alegria” ou “felicidade”.
- Haddad – Do árabe haddad, que significa “ferreiro”.
- Mansur – Do árabe mansur, que significa “vitorioso”.
- Nasser – Do árabe nasir, que significa “ajudante” ou “protetor”.
- Sá – Embora de origem latina, sua utilização pode ter influências árabes em regiões ibéricas devido à ocupação mourisca.
- Salem – Do árabe salim ou salam, que significa “paz” ou “seguro”.
- Tuma – Variante de Touma ou Tuma, ligado ao nome árabe para Tomé.
- Zaidan – Do árabe zaidan, que significa “crescimento” ou “progresso”.
(via: Revista Pazes)
Efeitos na língua portuguesa e cultura brasileira
Além dos sobrenomes, a influência árabe é evidente na língua portuguesa. Termos como “almoço”, originário de “al-má’ida” que significa “mesa”, indicam a integração cultural durante o domínio mourisco.
Estruturas arquitetônicas, especialmente no estilo mudéjar, reforçam essa herança visível na Península Ibérica, e influências semelhantes chegaram ao Brasil durante a colonização.

Impacto atual e significância
Hoje, a influência árabe se destaca na sociedade brasileira, com os descendentes de imigrantes do Líbano e Síria, desde o final do século 19, alcançando posições de destaque na política, comércio e cultura.
Os sobrenomes que encontramos não são meras etiquetas; eles possuem história, resistência e, ocasionalmente, uma integração cultural complexa que informa sobre passados partilhados.
As raízes árabes, transmitidas através de sobrenomes, continuam a moldar identidades e oferecem um vislumbre de como sociedades modernas evoluem a partir de trocas culturais entrelaçadas.